用「鬼馬」來形容劉德華,似乎有點不倫不類,但他在【盲探】(Blind Detective) 中的演出,確實給栗極之鬼馬的印象。
chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()
用「鬼馬」來形容劉德華,似乎有點不倫不類,但他在【盲探】(Blind Detective) 中的演出,確實給栗極之鬼馬的印象。
chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()
chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()
chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()
關於【迷離夜】(Tales from the Dark Part 1) 的評論,大多是說創意欠奉、驚嚇不足。評論雖然不無根據,但將電影的缺點無限放大,而淡化其優點,則有欠公允。
chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()
關於【迷離夜】(Tales from the Dark Part 1) 的評論,大多是說創意欠奉、驚嚇不足。評論雖然不無根據,但將電影的缺點無限放大,而淡化其優點,則有欠公允。
chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()
又是動物,畫完再摺

chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()
又是動物,畫完再摺

chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()
栗和同事都愛吃早餐食品,所以這天又相約去聚餐。今次的目的地是灣仔的 The Flying Pan:
chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()
栗和同事都愛吃早餐食品,所以這天又相約去聚餐。今次的目的地是灣仔的 The Flying Pan:
chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()