The world is a den of thieves, and night is falling. Soon it will be the
hour for robbers and murderers … Therefore let us be happy while we are happy,
let us be kind, generous, affectionate and good. Therefore it is necessary … to
take pleasures in the little world: good food, gentle smiles, fruit trees in
bloom, and waltzes. (Ingmar Bergman, Fanny
and Alexander
)(全文)



人間是匪窟賊窩,夜色漸漸深沉。強盜凶手轉眼就要來了……所以,開心的時候且盡情開心。我們都要寬容,要慷慨,要體貼,要好心。在這個沾親帶故的小世界裡,樂趣當然是要有的:可口的飲食,溫柔的微笑,茂盛的果樹,還有那翩翩躚躚的幾曲圓舞。(董橋譯)




(
栗:只要有書有電影,其餘的樂趣都不必了。)




~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~




古之學者為己,今之學者為人



Men of antiquity studied to improve themselves; men today study to
impress others.




(
栗:偶爾炫耀一下自己的學識也不為過吧?)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chestnut girl 的頭像
    chestnut girl

    chestnut girl的部落格

    chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()