close

之前跟補習學生閒聊,提到看英文小說,學生推介栗看《骸骨之城》(City of Bones),栗見故事大綱尚可,就到書店找來看。本來是想買英文版的,但見譯本特價 $33 兼七五折 (折實 $24.8!),二話不說就買了中文版。



看完第一冊,對故事頗感興趣,就到圖書館借了系列第二冊 City of Ashes (英文版) 來看。可是看了十數頁,發現故事跟第一冊接不上。細查之下,原來英文版的一冊,去到中文版變了兩冊。栗沒看《星燦》就看 City of Ashes,故事當然接不上。


現在的問題是,City of Ashes 栗是一定要繼續看下去的了 (因為兩星期後要還書),但《星燦》何時才補回呢?圖書館的預約滿滿的,恐怕到電影上映時還未輪到;買嘛,這本要八十大元,最多八折,貴......

(感覺好像遇上賣書的補藥黨~~~)
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chestnut girl 的頭像
    chestnut girl

    chestnut girl的部落格

    chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()