If you want to 'get in touch with your
feelings,' fine — talk to yourself; we all do. But, if you want to communicate
with another thinking human being, get in touch with your thoughts. Put them in
order; give them a purpose; use them to persuade, to instruct, to discover, to
seduce. The secret way to do this is to write it down and then cut out the
confusing parts. (William Safire)



「要是你想『跟自己的感覺溝通』,沒問題,你儘管自言自語好了,我們都會這樣做。可是如果你想跟另一個能思考的人類交往,那就先跟你自己的想法溝通溝通吧。把它們理出個頭緒來,讓他們有個目的,拿他們去勸說,去教導,去發現,去打動人家的心。要做到這一點,秘訣是先把想法都寫下來,然後把那些不清不楚的地方全刪掉。」(董橋譯)



~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~



冷靜一下,再跟阿哥溝通過。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chestnut girl 的頭像
    chestnut girl

    chestnut girl的部落格

    chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()