close

一年一度的書店春節大減價又開始,趁著週六晚有空,便到書店逛逛,看看有沒有荀貨可入。


之前在書店相中一本病句改正手冊,但嫌貴沒買。今次重看,發現書中內容,跟家中藏書類近,決定作罷。


原先打算買的沒買到,便看看別的書,最後給栗子妹發現寶:



栗子妹覺得這本書是寶,是因為書中序章便教朗讀英國名城。Greenwich 大家該不會感到陌生,但可知這個地名該讀 gren-nich 而非 green-witch?另外位於英格蘭東南部的 Reading,正確讀音又是甚麼?翻開書便自有分曉。


除了教讀英國名城,書中還列舉了六大誤讀陷阱,條理分明:


一、輕重音不分,例:information
二、誤讀字首,例:confirm
三、誤拼不發音字母,例:castle
四、錯讀字母組合,例:orchid
五、難發讀音與同字異音,例:coupon
六、不識外來字詞,例:chef


附錄列舉了14個難讀名牌和75個難讀洋名,實用有趣。總的來說,這本書編排好,價錢又相宜 (78元,附CD一張),是一本很值得買回家的參考書。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chestnut girl 的頭像
    chestnut girl

    chestnut girl的部落格

    chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()