讀中學時,一直覺得 lay lie 兩個動詞很難分辨,但今早翻開 W. S. Fowler The Right Word,忽然又變得很容易辨認──原來只要記著,lay 後面可接賓語,lie 後面一定不接賓語,便已經不會混亂!例如:


Why don't you lie on the bed? ()
Why don't you lay on the bed? (
)


兩個動詞的過去式和過去分詞,同樣經常出現混淆的情況:


lay  laid  laid
lie   lay  lain


這個可沒甚麼簡便記憶法,只能靠閣下背誦了。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chestnut girl 的頭像
    chestnut girl

    chestnut girl的部落格

    chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()