close

見今期《經濟學人》有一篇題為「Global warming」的文章,以為又是悶死人的環保題材。可不,原來是講紅辣椒 (chilies)



西方人一向少吃辣的餸菜,但拜全球化所賜,他們越來越喜歡吃辣,也越來越能吃辣。例如英國的 Tesco 超市,新近在菜架上放了一種名為 Dorset naga 的魔鬼辣椒。這種紅辣椒不單氣味刺鼻,連碰碰也會讓手指感到疼痛!超市更將這種食品列為「兒童不宜」類別!


近年,西方人似乎對辣味需索無常。除了研制更辣的辣椒,辣味食品越來越普及,譬如辣味朱古力、作為肉類調味品的 hot apple chili jelly,甚至乎加入紅辣椒的橄欖油,真是五花八門、層出不窮。


不說不知,原來在眾哺乳動物中,只有人類吃紅辣椒。因為紅辣椒難以入口,所以其他動物視之為有「毒」。但人類進化至今,卻是極需辣味刺激──看別人酗酒、抽菸、狂喝咖啡,不是已有啟示乎?


最後值得一提,紅辣椒內含辣椒素 (capsaicin),具振痛作用,所以有些藥品已加入這種元素。另有說吃過辣會對胃部不好,不過至今仍沒有實驗數據支持。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chestnut girl 的頭像
    chestnut girl

    chestnut girl的部落格

    chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()