電影【守護有心人】(The Blind Side) 中,有一段關於勇氣與榮耀的描述,很動人。試譯如下:


勇氣這回事,讓人費解,它可以來自餿主意或錯誤,但你卻不能質疑成人,不管是教練或老師,因為規則由他們訂立。或許他們知道得最清楚,或許不;視乎你是誰,來自何處。不是每六百人中,最少有一人想過放棄,加入另一陣營嗎?我指的是死蔭幽谷。這件事真是令人困擾,更令勇氣變得難以捉摸。你該永遠對別人言聽計從嗎?有時候你根本不知道自己在做甚麼!我想,任何傻瓜也會有勇氣,但榮耀才是促使你做某件事情的原因。榮耀代表身分,代表理想。若拼命做一些重要的事情,你便同時擁有榮耀與勇氣,這很好。我猜作家想說的是,你該祈盼勇氣,爭取榮耀,甚或祝禱,讓指導者同樣擁有勇氣。


(按:這段說話該是出自Michael Oher的自傳。飾演米高的男演員在說出這段話以前,引過另一段關於華盛頓的話,但恕栗找不到出處。)


~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~


以下是原文。若栗的翻譯有誤,懇請指正!


Courage is a hard thing to figure. You can have courage based on a dumb idea or a mistake, but you're not supposed to question adults, or your coach, or your teacher because they make the rules. Maybe they know best but maybe they don't. It all depends on who you are, where you come from. Didn't at least one of the six hundred guys think about giving up and joining with the other side? I mean, Valley of Death, that's pretty salty stuff. That's why courage is tricky. Should you always do what others tell you to do? Sometimes you might not even know why you're doing something. I mean, any fool can have courage. But honor, that's the real reason you either do something or you don't. It's who you are and maybe, even who you want to be. If you die trying for something important then you have both honor and courage and that's pretty good. I think that's what the writer was saying; that you should hope for courage and try for honor. And maybe even pray that the people telling you what to do have some too.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chestnut girl 的頭像
    chestnut girl

    chestnut girl的部落格

    chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()