- Nov 18 Thu 2010 07:30
「又中又英」的糊塗原文
- Nov 18 Thu 2010 07:30
「又中又英」的糊塗原文
- Nov 17 Wed 2010 07:07
「又中又英」的生硬中譯
- Nov 17 Wed 2010 07:07
「又中又英」的生硬中譯
- Nov 16 Tue 2010 07:57
洗咖啡杯妙方
自從公司添置了咖啡機後,栗子妹久不久便喝上一杯。可是咖啡喝多了,杯子便會有漬,清洗十分麻煩。百潔布加洗潔精本來是不二之選,但擦杯子時需要頗為用力,且洗潔精對皮膚不好,令栗不敢勤加清洗。
- Nov 16 Tue 2010 07:57
洗咖啡杯妙方
自從公司添置了咖啡機後,栗子妹久不久便喝上一杯。可是咖啡喝多了,杯子便會有漬,清洗十分麻煩。百潔布加洗潔精本來是不二之選,但擦杯子時需要頗為用力,且洗潔精對皮膚不好,令栗不敢勤加清洗。
- Nov 15 Mon 2010 07:14
螺絲項目
某日,辦公桌上忽然出現了 Henry James 的《The Turn of the Screw》(鬼故事來的)。同事看見,好奇地問:「書名點解?」栗連本書為何會出現都不知道,如何能解答同事的疑問?不過,我倆就著 screw 字聊了起來,先是 screwed up(弄糟了的事情),然後說到手頭上那一團糟的項目,同事不禁慨嘆一句:真是 project screw。唉,極有同感。
- Nov 15 Mon 2010 07:14
螺絲項目
某日,辦公桌上忽然出現了 Henry James 的《The Turn of the Screw》(鬼故事來的)。同事看見,好奇地問:「書名點解?」栗連本書為何會出現都不知道,如何能解答同事的疑問?不過,我倆就著 screw 字聊了起來,先是 screwed up(弄糟了的事情),然後說到手頭上那一團糟的項目,同事不禁慨嘆一句:真是 project screw。唉,極有同感。
- Nov 13 Sat 2010 07:22
莫名其妙的禁播