偶然看了【一百萬零一夜】(命中註定?),忍不住將此片跟【崖上的波兒】作比較。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

偶然看了【一百萬零一夜】(命中註定?),忍不住將此片跟【崖上的波兒】作比較。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

「在新年回顧與前瞻,不論是理性計劃還是求神問卜、星座生肖塔羅牌,預算來年,計劃人生,都勝於糊糊塗塗過一生,懵懵懂懂又一年也。」(陳雲〈十二生肖與人事〉)


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(17) 人氣()

「在新年回顧與前瞻,不論是理性計劃還是求神問卜、星座生肖塔羅牌,預算來年,計劃人生,都勝於糊糊塗塗過一生,懵懵懂懂又一年也。」(陳雲〈十二生肖與人事〉)


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(17) 人氣()

上週五,跟六婆和同事去看【赤壁】下集。由於之前在公司「幹勁衝天」,所以甫下班便累得賊死。到戲院,見【赤壁】片長142分鐘,心立即涼了半截。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

上週五,跟六婆和同事去看【赤壁】下集。由於之前在公司「幹勁衝天」,所以甫下班便累得賊死。到戲院,見【赤壁】片長142分鐘,心立即涼了半截。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

上週五《虎報》的 Dissident's Diary,以 My frnds, th tm hs cm fr nw cmpgn tht wll sv vwls 為題。如此有趣的標題,立即吸引栗讀下去。原來近年英語世界有人靜靜起革命,要革去英文生字中的元音 (vowels)。譬如體育用品生產商 Reebok 化名 Rbk;摩托羅拉生產的手機命名 RAZR ( razor) 等。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

上週五《虎報》的 Dissident's Diary,以 My frnds, th tm hs cm fr nw cmpgn tht wll sv vwls 為題。如此有趣的標題,立即吸引栗讀下去。原來近年英語世界有人靜靜起革命,要革去英文生字中的元音 (vowels)。譬如體育用品生產商 Reebok 化名 Rbk;摩托羅拉生產的手機命名 RAZR ( razor) 等。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

一、時事英語


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

一、時事英語


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()