一向很怕看一些暴力、血腥的電影。試想想,我連看【無頭谷】人頭落地的場面,也要用雙手蓋著眼,又怎敢去看如【瘋殺遊戲】、【恐懼鬥室】之類的電影?
chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()
一向很怕看一些暴力、血腥的電影。試想想,我連看【無頭谷】人頭落地的場面,也要用雙手蓋著眼,又怎敢去看如【瘋殺遊戲】、【恐懼鬥室】之類的電影?
chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()
chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()
chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()
說一個人發瘋,英文可用 mad 或 crazy,例:Hitler is a crazy man. (希特拉是一個狂人。)
chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()
說一個人發瘋,英文可用 mad 或 crazy,例:Hitler is a crazy man. (希特拉是一個狂人。)
chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()
因為一個不負責任的人,栗子妹決定重投金市。
chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()
因為一個不負責任的人,栗子妹決定重投金市。
chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()
發生了一件極不愉快的事情,令自己發了一輪脾氣。不過最後決定收拾心情,繼續期待米希亞的演唱會。
chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()
發生了一件極不愉快的事情,令自己發了一輪脾氣。不過最後決定收拾心情,繼續期待米希亞的演唱會。
chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()