(趕貨趕到好悶,上來減減壓)


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

(趕貨趕到好悶,上來減減壓)


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

讀大學的時候,選修了一科英國文學 (好像是叫「文學與社會」),讀了Things Fall Apart (瓦解) 一書1。讀的時候沒覺甚麼,但出來社會做事後,卻對此書念念不忘,因為每次工作到快要散開的時候,腦海中最先出現的,就是 things fall apart 三個字。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

讀大學的時候,選修了一科英國文學 (好像是叫「文學與社會」),讀了Things Fall Apart (瓦解) 一書1。讀的時候沒覺甚麼,但出來社會做事後,卻對此書念念不忘,因為每次工作到快要散開的時候,腦海中最先出現的,就是 things fall apart 三個字。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在【舞動激情】的原聲大碟中,自己頗喜歡以下這首主題曲:


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

在【舞動激情】的原聲大碟中,自己頗喜歡以下這首主題曲:


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

之前得淇淇介紹,看了【舞動激情】這齣好電影,並對電影中的配樂念念不忘。惜電影屬半新不舊的片子,又不歸入經典系列,於是找來找去也找不著原聲大碟。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

之前得淇淇介紹,看了【舞動激情】這齣好電影,並對電影中的配樂念念不忘。惜電影屬半新不舊的片子,又不歸入經典系列,於是找來找去也找不著原聲大碟。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

某次兼職,負責替客戶校對文稿。文稿由一位外藉人士撰寫,照理文法應該沒甚麼大問題,誰知讓栗子妹看見這樣的句子:


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

某次兼職,負責替客戶校對文稿。文稿由一位外藉人士撰寫,照理文法應該沒甚麼大問題,誰知讓栗子妹看見這樣的句子:


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()