目前分類: (1609)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

下班回家看報紙,見標題「羅馬大學辦納粹屠殺碩士課程」,嚇了一跳。怎麼?納粹黨何時屠殺過碩士生?看內文,方發現是羅馬大學開辦一個有關「納粹大屠殺」的碩士學位課程。害我嚇出了一身冷汗……


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

初三到旺角新世紀看【超級零零狗】,見有波兒的展覽,栗子妹又怎會錯過?


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()


初一初二這兩天,除了應酬親戚外,便是看毛姆的《情迷翡冷翠》(Up at the Villa)

chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

先祝各位新年身體健康、萬事勝意!


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

按慣例,每年都會看一齣港產片「賀歲」,今年選的是【游龍戲鳳】。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()

偶然看了【一百萬零一夜】(命中註定?),忍不住將此片跟【崖上的波兒】作比較。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

「在新年回顧與前瞻,不論是理性計劃還是求神問卜、星座生肖塔羅牌,預算來年,計劃人生,都勝於糊糊塗塗過一生,懵懵懂懂又一年也。」(陳雲〈十二生肖與人事〉)


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(17) 人氣()

上週五,跟六婆和同事去看【赤壁】下集。由於之前在公司「幹勁衝天」,所以甫下班便累得賊死。到戲院,見【赤壁】片長142分鐘,心立即涼了半截。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

上週五《虎報》的 Dissident's Diary,以 My frnds, th tm hs cm fr nw cmpgn tht wll sv vwls 為題。如此有趣的標題,立即吸引栗讀下去。原來近年英語世界有人靜靜起革命,要革去英文生字中的元音 (vowels)。譬如體育用品生產商 Reebok 化名 Rbk;摩托羅拉生產的手機命名 RAZR ( razor) 等。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

一、時事英語


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

上週日應學生之邀,客串當了一個小時的經濟學導師。(幸好只是中三……)


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()

是否不夠悲情的電影便不能拿獎呢?


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

今早翻開報紙,看見金球獎的得獎名單,栗妹最感興趣的,自是最佳歌曲:


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

某天經過旺角百老匯電影院,看見大螢幕播【奇幻逆緣】的預告片:


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()

跟小兄弟說起政府的教育語言微調方案,他打趣說,有部分老師上課時可能會轉不了台,變成中英夾雜。當時我正在看別的資料,沒多加理會,現在回想,不禁要問一句:中英夾雜有何不可?


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

可能是重看【燦爛人生】的關係,最近迷上了半自傳式小說──


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()

狂歡過後,又要回歸現實,為自己的補習事業奮鬥。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

看完「三姑六婆篇」,輪到栗妹的「悲情篇」。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

時光倒流,回到20081229日上午。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()

雖然在戲院看了三次,但上星期去逛街時,還是忍不住把【燦爛人生】的DVD買了回家重溫。(天!看第四次還是覺得很好看耶~)


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()