close

見某位作家把
kindred spirit
等同於「同道中人」,才驚覺自己對這個詞語投放了過量的感情。



一直以來,kindred
spirit
都給栗一種窩心的感覺;能稱得上是
kindred spirit
的,除了志趣相投,更應該了解彼此的心意,相知相惜。可是「同道中人」就只表達了志趣相投此一狀況,能否溝通與發展友誼,令栗存疑。




friend
只餘下臉孔、writer
淪為寫手後,kindred
spirit
變成同道中人,似乎無可厚非。在這個文字每天都在貶值的時代,就連這一篇短短的慨嘆,轉頭看也變得多餘了。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chestnut girl 的頭像
    chestnut girl

    chestnut girl的部落格

    chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()