close

和有那麼多共同點的人分離,
著實不易,尤其當彼此必須相背而行。
然而有時候,走自己的路
是和所愛的人保持親密的唯一方式。
有人以為,整天與愛人在一起,時刻不分離,便是愛的表現。但其實在一段健康的關係中,適度的孤單和疏離是必要的。不要強行改變自己,或是同化對方;試試在自己應走的路上,想對方所想、感對方所感,說不定二人的關係會更親密,就像故事中兩位地圖繪製員一樣。
順帶一問:故事的英文原名是 The First Map of the World,但我覺得中文譯名的意境更勝一籌。不知各位有何高見?
全站熱搜