目前分類: (1609)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

這陣子不用去補習,週末頗清閒,於是便收拾一下家中的書櫃。搬搬抬抬之際,看見以下這本書:


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

上星期去逛 Kubrick 書店,看見《經濟自然學》一書。本來沒興趣,但想起方老師用紅字特別推介,於是便拿起來翻翻。一看,好像挺不錯,有點心動想把書買下,誰知在書背上看見這樣的句子 (只是大意,忘了確實字眼)


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

Hummingbird
X. J. Kennedy

chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

雖然米希亞預告,今次的演唱會以跳舞為主,但栗子妹還是很渴望聽她的抒情慢歌


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

84, Charing Cross Road was no bestseller, you understand; it didn't make me rich or famous. It just got me hundreds of letters and phone calls from people I never knew existed; it got me wonderful reviews; it restored a self-confidence and self-esteem I'd lost somewhere along the way, God knows how many years ago. --- Helene Hanff


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

一向很怕看一些暴力、血腥的電影。試想想,我連看【無頭谷】人頭落地的場面,也要用雙手蓋著眼,又怎敢去看如【瘋殺遊戲】、【恐懼鬥室】之類的電影?


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

讀完方老師這篇書評,忽然很想分享一下自己的見聞。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

說一個人發瘋,英文可用 mad crazy,例:Hitler is a crazy man. (希特拉是一個狂人。)


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

因為一個不負責任的人,栗子妹決定重投金市。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

發生了一件極不愉快的事情,令自己發了一輪脾氣。不過最後決定收拾心情,繼續期待米希亞的演唱會。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

這個星期,工作比較清閒一點,每天能準時上下班,於是把多出來的時間,用來做以下幾件事情:


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

因為「屈機」一詞,令栗子妹毫不猶豫地,把以下這本書買回家


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

身體部位,英文是 parts of the body,如頭、手、腳、身等。本來這樣簡單的英文,應該沒甚麼好說,但不知是誰告訴栗子妹,parts of the body 可簡化為 body parts;而栗子妹又糊里糊塗地相信那人,一直沿用。直至最近,外藉同事才告知,原來 body parts 在他們看來,是死人的身體部位;要說活人的,還是該用 parts of the body


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()

栗子妹素來直腸直肚,心裡藏不住話;但有一句話,無論我怎樣努力也說不出口。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

最近在看 Helene Hanff1 的《The Duchess of Bloomsbury2》,當中一篇日記,提到英式和美式用語的差別,雖然年代久遠3,但實在寫得可愛,不妨一讀:


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

一想起可以聽米希亞的演唱會,心情異常興奮。雖然要多等個半月,但這之前,可以先重溫一下她的舊作。以下是自己頗喜歡的一首歌「恋する季節」,收錄在米希亞第一張專輯「Mother Father Brother Sister」中,片段來自 Tour of Misia 2001


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

死命地趕了七天貨,這個週末終於可以鬆一鬆。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

今早起牀,扭開收音機,意外聽見 The End of the World 這首老歌。新版本的歌者唱得不錯,但自己還是較喜歡 Skeeter Davis 的演繹:


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

開始覺得,自己應該辭掉目前的工作,專心致志地去當補習老師。


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()

很久沒看過一本讓自己很有衝動去介紹的書1


chestnut girl 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()